Certified Translations Frequently Asked Questions
What is a certified translation?
A certified translation is a meticulous, word-for-word translation necessary for official purposes, as required by entities such as U.S. Citizenship and Immigration Services (USCIS), universities, colleges, and state or federal institutions and courts. Notarize Translations.net specializes in providing these certified translations, adhering to the regulations set by the USCIS, which is the institution most commonly in need of this type of document. Every certified translation from Notarize Translations.net includes a certificate of accuracy. This certificate is issued on the company's corporate letterhead and is signed by both the translator and a representative of Notarize Translations.net. The document is provided in PDF format, ensuring its suitability for official use and recognition by the required authorities.
How are pages counted?
When requesting a certified translation from Notarize Translations.net, a key factor to consider is the method used for calculating the pages of the document. In this context, a single page is typically defined as containing up to 250 words. Should a project exceed this 250-word limit, the pricing is then adjusted and calculated on a per-word basis. This rate varies depending on the specific language pairs involved in the translation. Notarize Translations.net ensures transparency in its pricing structure, allowing clients to understand and anticipate the costs associated with their certified translation needs.
How much does the service cost?
Notarize Translations.net offers certified translation services, with prices ranging between $29 and $40 per page. The cost may vary depending on the language, especially for those that use non-Latin alphabets, like Chinese, Korean, and Japanese, which typically incur a higher charge.
A page is defined as containing up to 250 words, including numbers. This can be in letter size (8.5″ x 11″), A4, or smaller dimensions, and must be one-sided.
For languages that use logograms, such as Chinese, Korean, and Japanese, Notarize Translations.net considers each individual character as a word. This is an important distinction for these languages, as their writing systems are character-based rather than alphabetic.
When will I get my translation back?
Notarize Translations.net offers timely delivery for translations in various common languages, including French, Spanish, Chinese, German, Japanese, Arabic, Dutch, and Portuguese. The delivery deadlines they adhere to are as follows:
For 1-3 pages of translation, the turnaround time is 2 business days.
For 4-10 pages of translation, the completion is within 4 business days.
For 11-20 pages of translation, clients can expect the work in 6 business days.
For translations exceeding 20 pages, the timeframe is 6 or more business days, depending on the volume and complexity.
Notarize Translations.net ensures that all orders are personally reviewed by their staff to provide precise and specific information to their clients. It is important to note that any orders placed after 2 p.m. EST (Eastern Standard Time) are processed on the following business day, which should be taken into account for planning and deadlines.
Do you offer rush services?
Notarize Translations.net provides an expedited service for translations in over 100 different languages. This service ensures that your order is prioritized, effectively halving the usual turnaround time. However, it's important to note that opting for expedited service incurs a 50% surcharge.
Please be aware that standard terms are applicable for expedited services. This includes the processing policy where orders placed after 2 p.m. EST (Eastern Standard Time) are handled on the next business day. Also, it's important to remember that the delivery timelines do not include weekends and holidays.
Do you offer notarized translations?
Yes, we offer notarization and apostille services at an additional cost.
Who is going to be translating my documents?
Our translators have a minimum of three years of experience in the translation industry and specialize in different areas of expertise. Many of them have additional educational degrees in fields such as law and medicine.
Do you have a quality guarantee?
Each project is done by a linguist only translating into their native language. As an ISO 9001:2015 certified translation company, all translations also undergo a final revision before delivery.
Check out our reviews from satisfied clients.
Is my information secure?
All documentation sent to Notarize Translations.net is stored on our private, encrypted server. We have stringent confidentiality protocols, and in certain cases, given the sensitivity of the information to be translated, clients can request we sign a Non-Disclosure Agreement (NDA).
How do I pay?
Notarize Translations.net accepts payment via bank transfer, PayPal, card and Wise.